본문 바로가기
초등교과서 한자

초등 수학 교과서 한자 어휘(61)-Hanja in mathematics(61)

by propup77 2023. 4. 18.

초등 수학 교과서 한자 어휘(61)-반복(反復), 도착(到着)

반복(反復) repetition, 反(돌이킬 반), 復(회복할 복)
일어: 反復 [はんぷく한 푸쿠], 중어: 反复[ fǎnfù 뽠뿌]
돌이켜 회복함, 한 가지 일을 되풀이함. 되풀이.    수학, 2-2  04-073

 

反*반대로 반(又-4, 6급)  反(fǎn)

1) 反자는 ‘언덕 한’(厂)과 ‘손 우’(又)가 합쳐진 것, ‘(언덕에 나무뿌리를 붙잡고) 오르다’(climb)가 본래 뜻. 후에 ‘반대로’(on the contrary) ‘거꾸로’(upside down) 같은 의미로 쓰이는 예가 많아지자, 본래의 뜻을 위해서 扳(끌어당길 반 =攀) 자가 만들어짐. 

2) 기슭 엄(厂) + 또 우(又) 되돌릴 반(反) 자의 상형문자를 보면 기슭 엄(厂) 자 아래에 손의 상형인 또 우(又) 자가 있음. 손(又)으로 기어서 절벽(厂)을 되돌아 올라간다에서 의미가 유래. 

3) 厂은 업혀 있는 집이고 又는 재친 손이니 그것은 서로 ‘반대’되는 것이다. 厂은 그대로 있지만 又는 움직이는 것이라 역으로 ‘돌린다’는 뜻도 된다. 反對(반대) 

4) From 厂, which represents the motion of a hand (又) turning over: to turn over; inversion 

5) 又 hand/action indicator + a thin sheet of wood → curve a thin piece of wood back upon itself → *bend back*; *return*; *warp*; *reverse*; *flutter*; *on the contrary*; *anti- → *rebel*; *disobey*. *Counter for cloth or paddies/fields* is a borrowed meaning.

 

復*갈/되돌아올 복(彳-12, 4급)  复(fù)

1) 걸을 척(彳) + [갈 복(复)→복, 부] 갈 복(复) 자는 발(夊)로 풀 두레질을 하는 모습을 본떠 만든 글자. 발로 눌렀다 떼었나를 반복(repetition)하여, 가고 온다(go and come)는 의미가 생기고, 나중에 의미를 분명히 하기 위해 걸을 척(彳) 자가 붙어 돌아올(return) 복(復) 자가 되었습니다. 왕복(往復)은 ‘갔다가 돌아온다.’라는 뜻.

2) 彳+ 复  본래 复은 위(厂)에 태양(日)은 언제나 가(夂)서는 다시 ‘되돌아오는’ 것인데 후에 彳변을 덧붙였다. 갔다(彳)가 다시(复)) 오니 ‘돌아오는’ 것이다. ‘또,다시’란 뜻으로는 音이 ‘부’다. 回復(회복) 復歸(복귀) 復古(복고) 往復(왕복)/ 復活(부활)

3) 자축거릴 축(彳)+돌아오다 복(复) 자축거리며 갔던축(彳) 길을 다시 돌아온다(复)>거듭하다

4) 复 # as described in 腹 (double back) + 彳 movement → double back along the same course → *return* → *repeat*; *once more*. Also, *report* (← repeat that which has happened by reporting it).

 

도착(到着) arrival, 到(이를 도), 着(붙을 착)
일어:到着 [とうちゃく도우차꾸], 중어:到达[dàodá 따오다]
이르러서 붙음, 목적(目的)한 곳에 다다름.  수학, 2-2  04-073

 

到*이를 도(刀-8, 6급)   到(dào)

1) 到자는 ‘이르다’(arrive at)는 뜻을 위해서 고안된 글자, ‘이를 지’(至)가 의미, 刀(=刂, 칼 도)는 발음. 발음요소가 부수로 지정되어 있는 매우 특별한 예.

2) 칼 도(刂=刀)+ 이를 지(至) 먼저 길은 칼로(刂=刀) 끊고 새로운 길에 이른다(至)>이르다. 어디부터 이른 것은 至고 상합하려고 이른 것은 屆(계)다. 到達(도달) 到着(도착)

3) ‘이를’ 도(到)는 처음에 ‘사람’ 인(人)을 써서 ‘사람이 오다,이르다’라는 뜻을 나타 냈는데, 중간에 자형을 혼동해 그만 ‘칼’ 도(刀, 刂)로 바뀜.

4) 刀# (curve) + 至 arrive → arrive via a route that traces an arc → *arrive at*; *reach*.

5) An arrow that hits its mark(至) and a sword(刂) symbolizes war. To arrive (至) at the enemy camp armed with a sword(刀) gave the meaning ‘to arrive, to go~.’

 

着*붙을 착(目-11, 6급)  着(zhù, zhuó)

1) 着자는 著(붙을 착)자에서 분가해 나온 글자다. 著자가 ‘뚜렷하다’(prominent)는 뜻일 때에는 [저]로 읽고, ‘입다’(put on) ‘붙다’(stick to)는 뜻일 때에는 [착]으로 읽는데, 후자의 용법이 ‘着’자로 달리 쓰이게 된 것은 약 1000년 정도밖에 안 된다. 이 경우의 ‘羊’과 ‘目’은 뜻과는 아무런 상관이 없다.

2) 著의 변형이다. 풀(艹)이란 것(者)은 땅속에서 위로 “나타나”는 것인데 着자로 변해 ‘이르’니 두자는 하나로 ‘붙은’ 것이다. 따라서 몸에 붙는 옷을 ‘입는’ 뜻도 된다. 附着(부착) 着衣(착의) 着手(착수)

3) 착(着) 자 는 『설문』과 『강희자전』에는 수록되어 있지 않습니다. 『설문』에는 ‘대’ 죽 (竹) 아래 쓰는 저(箸)가 올라 있어 젓가락이라고 합니다. 그러나 자(者)가 횃불로 쓰는 섶[나무]이라는 뜻을 가지고 있어, 본뜻은 댓가지 같은 데에 불을 붙여 밝히는 것으로 봄. 착(着)은 저(箸)에서 분화된 글자로 봄. ‘대다, 접촉시키다’라는 뜻을 가지며 ‘불을 붙이다, 입다’ 등의 뜻으로 인신된 것으로 파악.착(着)은 ‘나타날’ 저(著)의 속자이기도 한데, 우선 기초한자에 ‘着’은 대표음이 ‘착’ 으로 올라 있어 ‘입다, 붙다’의 뜻을 나타냄.

4) Originally the same character as 著. When 著 came to refer to literary works, 着, a variant of 著 in popular usage, took over the meanings it presently expresses. As with 著, *adhere* and *meet with* are via the "pile" concept behind 者. The many extended meanings include *wear*, *put on* and *dress* (← clothing attached to the body), *be seated/take up a position* and *arrive/reach* (a destination) → *reach (to)*; *counter* (for clothes, or to enumerate the order of finishers in a race ← wear clothing; arrive); *cover* and *pin responsibility on*.

반응형

댓글