아학편(兒學編)-상(29) - 泉瀑溪澗(천폭계간), 溝渠陂池(구거피지)
泉瀑溪澗(천폭계간): 샘물폭포와 골짜기위를 흐르는 시내
泉(샘 천), 瀑(폭포 폭), 溪(시내 계), 澗(간수 간)
泉瀑溪澗: Spring cascade and brook on the valley
泉瀑(천폭): 샘물이 높은 곳에서 흘러내려 이룬 폭포)
泉瀑:waterfall made by spring on the high place.
溪澗(계간): 산골짜기에 흐르는 시냇물.
溪澗: brook on the valley
泉瀑溪澗(천폭계간)
泉(샘 천), 瀑(폭포 폭, 소나기 포, 용솟음칠 팍), 溪(시내 계), 澗(산골 물 간)
泉*샘 천(水-9, 4급) 泉 [quán 츠앤], [泉:いずみ 이즈미]
1) 泉자를 ‘白’과 ‘水’의 조합으로 보아 ‘하얀 물’을 뜻한다고 풀이하면 큰 착각이다. 이 경우의 白은 옹달샘 모양이 변한 것. 즉 산골짜기 옹달샘에서 물[水]이 졸졸 흘러나오는 모양을 본뜬 것으로 ‘샘’(spring)이란 뜻을 나타냄.
2) 전자(篆字)로는 땅구멍에서 물이 솟아 나오는 것을 상형한 것이 해자로 변한 것이다.
*전자(篆字): 한자(漢字) 서체(書體)의 하나. 예서(隸書) 이후(以後)에 여러 체가 발명(發明)되기 전의 가장 오랜 서체(書體)임. 대전(大篆)과 소전(小篆)의 두 가지가 있음. 대전(大篆)은 주(周)나라 때에 행(行)해진 것이고, 소전(小篆)은 진(秦)나라 시황제(始皇帝) 때에 이사(李斯)가 대전(大篆)을 간략화(簡略化)한 것이라고 함. 전서(篆書)라 하면 흔히 소전(小篆)을 이름.
3) 白(흰백)+水, 자연(白)으로 물(水)이 솟아나는 ‘샘’이다. 溫泉(온천)
4) The ancient character has in its centre spring water (水) gushing from an underground water source, and flowing out in rills. The modern form is with 白(pure).
5) A depiction of a thin stream of water spouting from a round *spring* → *fountain*;*fountainhead*.
瀑*폭포 폭/소나기 포 瀑 [pù 푸~] , [瀑: ばく 바끄]
1) 물 수(氵) + [사나울 폭(暴)] 폭포(water fall)에는 물(氵)이 사납게(暴) 흐름,
2) 햇볕이 내리 쪼이는(暴) 것처럼 물(氵)이 내리치는 ‘소낙비’와 같이 냇물이 떨어지는 ‘폭포’를 뜻한다. 또 사나운(暴) 물(氵)이란 뜻도 된다. 瀑布(폭포)
3) 물 수(氵=水, 氺)+드러나다 폭(暴); 흐르는 물(氵=水, 氺)이 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지며 밖으로 드러난 것(暴)>폭포
4) 暴# expose + 水 water → *sudden downpour* that exposes objects. *Waterfall* is an associated meaning.
溪*시내 계(水-13, 3급) 溪 [xī 시~] , [渓〔溪〕: けい 계]
1) 溪자는 ‘시내(물)’(a creek; a stream)를 뜻하는 글자, ‘물 수’(水)가 의미. 그 나머지(奚)가 발음→鷄(닭 계).
2) 물 수(氵) + [어찌/종 해(奚)→계] 어찌(奚) 물(氵)이랄까 할만큼 작은 산골 물이 흐르는 ‘시내’다. 音은 奚의 변음이다. 溪가 커진 것은 川(천)이고, 川이 커진 것은 河(하)다. 溪谷(계곡)
3) 磎,谿와 동자, 물 수(氵) + 큰 배/어찌 해(奚): 큰 배도 뜰 수 있게 물이(氵) 흐르는 곳>시내
4) a small stream between mountains; (later) any small stream
5) 奚# (aligned) + 水 water → stream/river aligned to the contours of a *valley*. Compare 谿.
澗*산골물 간(氵-15, 1급) 涧 [jiàn 찌앤], [澗: かん 감]
1) 물 수(氵) + [사이 간(間)] 산골물은 골짜기 사이(間)로 흐르는 물(氵)이라는 의미.
2) 氵(물수)+間, 계곡사이(間)에 있는 물(氵)이니 ‘산골물-stream between the valley’-ravine; gully
3) 間# gap + 水 water → *valley river* (running through a mountain) → *valley*.
溝渠陂池(구거피지): 도랑과 개울, 방죽과 연못.
溝(도랑 구),渠(도랑 거), 陂(방죽 피), 池(못 지)
溝渠陂池: Ditch, channel and pond, reservoir
溝渠(구거) : 수채 물이 흐르는 작은 도랑.
溝渠: little ditch which is a little of water streaming
도랑: 매우 좁고 작은 개울
陂池(피지) : 물이 괴게 만든 땅
陂池: little pond of which water stagnates
방죽: 파거나 둑으로 둘러막은 못. 저수지
溝*봇도랑 구(氵-13, 1급) 沟 [gōu 꼬우], [溝: みぞ 미조]
1) 물 수(氵) + [쌓을 구(冓)] 봇도랑(channel; ditch)은 논에 물을 대기 위한 조그마한 도랑.
2)氵(물수)+冓, 종횡(冓)으로 井자형으로 땅을 파서 물(氵)을 대는 ‘도랑’이다. 파서 만든 것인데 작은 도랑은 溝고, 큰 도랑은 渠(도랑거)다.
3) 물 수(氵=水, 氺) + 짜다 구(冓); 적당한 구조로 짜서(冓) 물(氵=水, 氺)을 통과하게 하는 구조>도랑
4) 冓 # (symmetry) + 水 water → symmetrical constructions that conduct water → *ditch*;*gutter*; *sewer* → *groove*.
渠*도랑 거(氵-12, 1급) 渠 [qú 추이~], [渠: きょ 쿄]
1)氵(물수)+巨+木(나무목), 큰(巨) 나무(木)가 물(氵)에 떠서 들어갈만큼 파서 만든 큰 ‘도랑-reservoir’이다. 파서 만든 작은 도랑은 溝(봇도랑구-ditch, gutter)다.
2) 나무 목(木) + 물 수(氵) + 클 거(巨); 나무(木)에 물이 흐르듯 물(氵)이 흘러가는 커다란(巨) 물길(canal)>도랑
3) From a contraction of 榘, an ancient character that represents a kind of wooden (木) square (巨) or level, used to make aquaducts, and 氵 (water): a drain; a canal; a place for water to run into
4) 榘 combines 矩 carpenter's square + 木 tree/wood → a wooden carpenter's square. 渠 is an abbreviated form# of 榘 + 水 water → *ditch/channel/canal* shaped like a carpenter's square.
陂*방죽 피, 비탈 파(阝-8, 특급) 陂(béi(뻬이), pí(피~), pō(포) ), [陂: ヒ(히);ハ(하);つつみ(쯔쯔미)]
1)阝(阜)+皮, ‘기울어진’(皮) 언덕(阝)이다. 坡(파)는 자연적으로 기울어진 언덕인데, 陂(피)는 인위적으로 기울게 만든 언덕이라, 사람의 마음이 기울다는 뜻이 됨.
2) 언덕 부(阝=阜)+가죽/껍질/겉 피(皮); 물의 끝(皮)과 맞닿은 언덕(阝=阜)처럼 높게 쌓은 구조물>방죽(bank)
3) 皮 # (align) + 阜 piled earth → *slope*; *embankment* (compare 坡) → *levee*; *reservoir*; *dam up*; *slant*. "Slope" and "embankment are meanings attached to one term, while the remainder derive from a once-separate term appended to this character.
池*못 지(水-6, 3급) 池 [chí 취~], [池: いけ(이께)]
1) 池자는 물이 많이 고인 ‘못’(a pond)뜻하는 글자 ‘물 수’(水)가 의미. 也(어조사 야)가 발음→ 地(땅 지).
2) 물 수(氵) + [이것 이(也)→지] 水也이나, 가둬서 작용을 하지 못해 힘(力)이 없는(也) 물(氵)은 즉 ‘못’이다. 그쳐(止)있는 것이므로 音은 ‘지’다. 관개하는 못은 澤(택)이고, 늪으로 된 못은 沼(소)이다.
3) 물 수(氵=水, 氺)+잇다 야(也); 사방 둘레가 뭍으로 이어(也) 둘러진 갖혀 고인 물(氵=水, 氺)>못
4) A variant form of 沱 (long flow of water), combining 也 # (stretch) and 水 water. The term came to signify a narrow stretch of water, then eventually *pond*.
'아학편' 카테고리의 다른 글
아학편(兒學編)-상(31)-Child learn book(31) (0) | 2022.12.18 |
---|---|
아학편(兒學編)-상(30)-Child learn book(30) (1) | 2022.12.11 |
아학편(兒學編)-상(28)-Child learn book(28) (1) | 2022.11.27 |
아학편(兒學編)-상(27)-Child learn book(27) (1) | 2022.11.20 |
아학편(兒學編)-상(26)-Child learn book(26) (1) | 2022.11.13 |
댓글