초등 교과서 한자 어휘(61) - 최고(最高), 중요(重要)
최고(最高) the best, 最(가장 최), 高(높을 고)
일어: 最高 [さいこう 사이꼬우], 중어: 最高 [zuìgāo 쯔이까오]
가장 높음 다른 것과 비교하여 가장 뛰어남. 국어, 1-2 02-079
最*가장 최(曰-12, 5급) 最(zuì)
1) 最자의 曰은 ‘무릅쓰다’는 뜻인 冒(모)자의 曰과 같은 것이고, 取는 적군을 무찌르고 그 귀[耳]를 떼어[又] 공을 세운다는 뜻이다. 수단과 방법을 가리지 않고 ‘취하다’(adopt; take)가 본뜻. 그렇게 하면 가장 큰공을 세울 수 있었던지 ‘가장’(most; extremely)이라는 뜻으로도 확대 사용.
2) 가로 왈(曰) + [가질 취(取)→최] 무릅쓸 모(冒)와 가질 취(取)자의 합성어로 위험을 무릅쓰고 귀를 잘라 오는 사람이 가장 최고라는 의미.
3) 曰(말할왈)+取, 취(取)하겠다고 말(曰)하는 것은 여럿 중에서 ‘가장’ 나은 것이다. 音은 取의 변음이다. 여럿 중에서 가장은 最고, 선한 가운데 가장은 太(태)다. 最近(최근) 最高(최고)
4) (설문)冃(덮어쓸모)+取, 공격해서(冃) 가장 많이 취(取)하는 것이다. 冃는 曰로 바뀌었다.
5) 무릅쓰다 모(冒의 획 생략)+취하다 취(取); 위험을 무릅쓰고(冒) 적의 목을 취해오는(取) 일은 가장 위험하다>가장; *원래 럿 중에서 가장은 <最(최)>, 좋은 것 가운데 가장은 <太(태)>
6) Originally, 冃 as described in 冒 (cover) + 取 # (take hold of) → grasp a container's cover and take a pinch of its (precious) contents → *extreme* (← extremely little/few ← small amount) → *most*
(← amount approaching an extreme).
高*높을 고(高-10, 6급) 高(gāo)
1) 高자는 ‘높다’(tall)는 뜻을 나타내기 위해서 우뚝하게 높이 세운 樓臺(누대)의 모습을 본뜬 글자, 두개의 口는 창문이나 문과 관련이 있지 ‘입’과는 아무런 상관이 없다.
2) 성문에 있는 높은 누대 입구 모양. 冋 은 토대이고 口를 그 위에 얹고 또 그 위에 亠가 더욱 올라갔으니 ‘높은’ 것이다. 형태가 높은 것은 高, 여럿 중에 높음은 卓(높을탁), 높여 올림은 崇(숭), 높이 올라감은 融(융)이다. 高貴(고귀) 高潔(고결) 高價(고가) 高堂(고당) 高尙(고상)
3) 성의 망루의 모양>높은 건물
4) A depiction of one of a pair of tall, curving gate towers → *tall*; *high* → *expensive* (← high price). Compare 冓.
5) 冋 repr. a platform with a hall inside, on which a kind of pavilion was built: an elevated palace; high;
eminent
중요(重要) importance, 重(무거울 중), 要(중요할 요)
일어: 重要 [じゅうよう 주요], 중어: [zhòngyào 종 야오]
무겁게 중요함, 귀중하고 요긴함. 국어, 1-2 02-079
重*무거울 중(里-9획, 7급) 重(chóng, zhòng)
1) 重자가 원래는 땅위에 중후한 자세로 우뚝 서 있는 사람의 모습을 그린 壬(임/정)이 의미, 발음요소인 東(동)이 결합된 글자. ‘두껍다’(thick)가 본뜻인데, ‘무겁다’(heavy)는 뜻일 때에는 장음인 [중:]으로 읽고, ‘겹치다’(overlap)는 뜻일 때에는 단음인 [중]으로 읽는다.
2) 壬(땅에서 꿰져나올 정)+東(동녘 동). 음은 東(동)의 변음이다. ‘두텁다’의 뜻에서 ‘무겁다’의 뜻으로 바뀌었다. 土(흙토)+臿(삽삽),땅흙(土)에서 삽(臿)으로 뜨면 ‘무거운’것인데 그것은 반드시 ‘거듭’ 뜨게 된다. 重裝備(중장비) 重刑(중형) 重量(중량) 二重(이중) 重疊(중첩)
3) 사람이 등에 무거운 짐을 여러 개 지고 있는 모양>무겁다
4) 東 # (run through) + a person standing on the ground → the *weight* of a person thrusting down heavily on the earth, as though to run through it → *heavy*; *pile up*; *be piled upon*. Extended meanings include *fold*, *ply*, *occur simultaneously*, *do repeatedly* and *place weight on/attach importance to* → *value highly*; *importance*; *important*. Also, *depressing* and *serious* (← heaviness/weightiness).
要*요긴할 요(襾-9, 6급) 要(yāo, yào)
1) 要자는 서 있는 여자(女)의 허리춤에 ‘두 손이 얹어 있는 것’(→襾․덮을 아)이 변화된 것으로, ‘허리’(the waist)가 본뜻. 후에 ‘중요하다’(essential) ‘요구하다’(require) 등으로도 쓰이자, 본뜻은 腰(허리 요)자를 따로 만들어 나타냄.
2) 상형문자를 보면 두 손 허리에 손을 올리고 있는 모습으로 덮을 아(襾)자나 여자 녀(女)자와는 상관없는 글자. 원래의 의미는 허리였으나, 중요하다는 의미로 사용됨.
3) 女+襾(덮을아), 약한 여자(女)는 덮어(襾)서 보호해 줄 힘을 ‘요구’하는 것이다. 音은 女의 변음이다. 결핍되어 있는 것은 필요로 한다. 要求(요구) 需要(수요) 要請(요청) 要領(요령)
4) 女 woman + an element combining a pair of hands and a backbone → compress a woman's waist, creating curvaceous hips → waist; hips → *main point*;*vital* (← hips as the pivot point of the body) → *brief*; *sum up*; *in short*. Also, *demand*(← demand that which is vital to one) → *want*; *need*; *require*.
'초등교과서 한자' 카테고리의 다른 글
초등 교과서 한자 어휘(62)-Hanja in elementary school(62) (0) | 2023.03.13 |
---|---|
초등 수학 교과서 한자 어휘(56)-Hanja in mathematics(56) (1) | 2023.03.07 |
초등 수학 교과서 한자 어휘(55)-Hanja in mathematics(55) (0) | 2023.02.28 |
초등 교과서 한자 어휘(60)-Hanja in elementary school(60) (1) | 2023.02.27 |
초등 수학 교과서 한자 어휘(54)-Hanja in mathematics(54) (1) | 2023.02.14 |
댓글