본문 바로가기
고등교과서 한자

고등학교 교과서 한자(04) - hanja in high school textbook(04)

by propup77 2022. 8. 11.

고등학교 교과서 한자(04) - 五車書[오거서], 井蛙 [정와]

五車書[오거서] books of five carts, 五(다섯 오), 車(수레 거), 書(책 서)
일어: [五車書: ご‐しゃしょ 고샤쇼]
중어: 五车书 [wŭchē shū 우셔 슈]
五車書[오거서]: 다섯 수레의 책, 많은 양의 책

 

富貴必從勤苦得 男兒須讀五車書 - 杜甫(두보)

富貴必從勤苦得(부귀필종근고득): 부(富)는 반드시(必) 근면(勝務)과 고생(苦) 끝에 얻게(得) 되니

男兒須讀五車書(남아수독오거서): 대장부(男兒) 라면 모름지기(須) 다섯수레(五車)의 책을 읽어(書)야 한다

五*다섯 오(二-4, 8급)

1) 5(five) 를 나타내는 기호. 갑골문에는 X로 표시

2) 五行이다. 음양이 교차하는 수이다. 본래는 X자로서 네끝과 중심이 ‘다섯’점임을 표시했던 것이다. 五월은 午(오)월로 통하여 音은 ‘오’이다. (지사문자)

3) 손가락 5개를 본쁜 글자. 하늘(一)과 땅(一)이 엇갈리듯(乄) 가운데 숫자

4) It represents the two principles, yin(음) and yang(양), between heaven and earth (二), begetting the five elements (similar to 十: four directions and the centre).

5) Two crossing lines between two parallel lines. The meaning *five* may be connected with the idea that, when counting to ten on one hand, a person first counts to five, then crosses back the other way to reach ten.

車*수레 차/거(車-7, 7급)

1) 차(車)는 위에서 수레(carriage)를 본 모습을 본떠 만든 글자. 글자 중앙에 있는 日자는 몸체를, 위아래에 있는 一은 바퀴를, 중앙의 ㅣ는 바퀴 축을 나타냅니다. 수레는 전쟁에서 강력한 무기와 수송 수단으로 사용되었기 때문에, 차(車)자는 대부분 전쟁에 관련되는 글자에 사용.

2) 수레 꼴. 行次(행차)하는데 타는 것이니 音은 ‘차’고 또 가는(去거)데 타는 것이니 音은 ‘거’이다. 人力車(인력거) 自轉車(자전거)/ 自動車(자동차) 

3) Wheels (二) and body (日) of an ancient carriage

4) A depiction of the frame of a *vehicle* with dual seats → *wheel*; *wheel-shaped object*; *automobile*.

書*글 서(曰-10, 6급)

1) 書자의 聿(율)은 붓을 잡고 있는 모양, 하단의 ‘曰’은 먹물이 담긴 벼루의 모양에서 변화된 것, ‘날’이나 ‘말하다’와 관련을 지으면 잘못된 해석을 낳게 된다. ‘글을 쓰다’(write)가 본뜻인데, ‘책’(book)을 가리키기도 한다

2)가로 왈(曰) + 붓 율(聿) 손(彐)으로 잡고 있는 붓(聿)과 벼루(日)의 모습을 본떠 만든 글자. 日은 날 일(日)과는 상관없이 그냥 벼루 모양.▶ 백면서생(白:흰 백 面:낯 면 書:쓸 서 生:날 생) : "흰 얼굴의 글 읽는 사람"이란 뜻으로, 글만 읽고 세상일에 어두운 사람. 

3) 붓 률(聿)+가로 왈(曰) 성인의 말씀(曰)을 붓(聿)으로 적은 것>글

4) 聿+曰, 붓(聿)이 말하(曰)는 것은 즉 ‘글쓰는’ 것이다. 따라서 써 놓은 책도 의미한다. 文으로 쓴 책은 書고, 書를 쓰는 글은 文이다. 書信(서신) 書籍(서적) 書類(서류)

5) 聿 (a writing brush) and 者 (sentences) > 日: to write; a book. 

6) 者 # (pile) + 聿 implement held upright to carve/draw characters → pile of documents comprising a written work (compare 著) → *book*; *document*;*letter*; *calligraphy*; *style of writing Han/Chinese characters*.

 

井蛙 [정와] frog in the well, 井(우물 정),  蛙(개구리 와)
일어: [井蛙: せいあ 세이아], 井蛙 [jǐngwā 징와]
井蛙 [정와]: 우물속의 개구리, 식견이 매우 좁은 사람 또는 見聞이 매우 偏狹(편협)한 사람을 비유, 井底之蛙(정저지와)의 준 말

井*우물 정(二-4, 3급)

1) 황화강 주변의 흙은 무른 황토로 되어 있어서, 우물을 만들기 위해 땅을 깊이 파면 흙이 무너진다. 따라서 흙을 판 후 흙이 무너지지 않도록 우물 안에 나무를 우물(well) 정(井)자 모양으로 쌓은 모습을 상형.  용정(龍井),용정(龍井),정읍(井邑),정저(井底)

2) 깊이 판 ‘샘물’위에 동물이 빠질까 봐 나무를 사방으로 둘러 놓은 것을 상형. 그것은 종횡으로 ‘질서’가 있음을 뜻한다. 자형이 질서(整정)가 있기 때문에 音은 ‘정’이다. 丼으로도 쓰는데 가운데 丶은 두레박이다. 사람이 파서 만든 우물은 井이고, 자연대로 솟아나는 샘(spring)은 泉(천)이다.

3) eight square lots of fields with a central one for public use in which a well was dug << a well

底*밑 저(广-8, 4급)

1) 底자는 집의 ‘밑바닥’(the bottom)을 나타내기 위한 글자 ‘집 엄’(广)이 의미. 氐(근본 저)가 발음 - 低(밑 저)와 抵(거스를 저).

2) 집 엄(广) + [밑 저(氐)] 밑 저(氐)자는, 나무의 밑에 있는 뿌리를 뜻하는 성 씨(氏)자에, 밑을 강조하기 위해 글자 밑에 표시(一)를 더한 지사문자. 나중에 뜻을 강조하기 위해 집 엄(广)자가 추가. 집((广)의 바닥(氐)이 밑(底)이라는 뜻.

3) 广+氐, 높은 집(广)에서 뿌리(氐)가 들어간 것 같은 ‘밑바닥’이다. 뿌리가 들어간 밑바닥은 底고, 그 밑바닥처럼 낮은 것은 底다. 海底(해저)

4) 氐 # foundation + 广 building → foundation of a building → *bottom* → *reach* (a point/destination) (← reach bottom); *stay*.

之*갈/어조사 지(丿-4, 3급)

1) 상형문자를 보면 발(止) 아래에 선(一)이 하나 그려져 있음. 선은 아마도 출발선이나 도착선으로, 가거나 이른다(go, reach)라는 뜻이 생김. "간다"라는 뜻보다는 어조사(suffix)로 많이 사용.

2) 본래 一(지면)+屮(움)의 변형으로, 땅(一)에서 움(屮)이 커서 태양을 향해 올라 ‘간다’는 뜻이다. 가버리는 것은 去(거)이다.

3) A depiction of a foot/leg in forward motion → *go*; *reach*. *This* and *of* are borrowed meanings.

4) From 㞢: a small plant (屮) ascending from the ground (一): to grow; development; progress; continuity. Both form and meaning changed considerably over time.

蛙*개구리 와(虫-12획, 특급)

1) 虫(벌레충)+圭(서옥 규), 圭는 제후들에게 준 서옥(瑞玉)이나 그 의미보다는 그 소리가 규규(圭)하는 벌레(虫)인 ‘개구리(frog)’를 뜻한다. 音은 圭의 변음이다.

2) 벌레 충(虫)+홀/한발 내디딘 거리 규(跬)  한발 내디딘 거리(跬)만큼 뛰는 벌레(虫)>개구리

3) 虫 insect/creature + 圭# for the sound alone to simulate the croaking of a *frog*.

반응형

댓글