초등교과서 한자

초등 수학 교과서 한자 어휘(11)- Hanja words in mathematics11

propup77 2022. 6. 19. 14:00

초등 수학 교과서 한자 어휘(11) - 초1 수학 교과서 한자 어휘
모형(模型), 문제(問題), 해결(解決), 실생활(實生活), 적용(適用)

모형(模型), model, replica, mockup

模(본뜰 모), 型(모양 형) 수학 1-가 07-108
모양을 본뜸, 실물의 형태를 그대로 재현하여 같거나 축소한 크기로 만든 물건
일어:模型 [もけい 모께이], 중어:模型 [móxíng 모씽]

模*본뜰 모(木-15, 4급)

1) 模자는 의미 요소인 ‘나무 목’(木)과 발음 요소인 莫(없을 막/저물 모)으로 구성되어 있다. 원래는 신기한 ‘나무’의 일종을 가리키기 위하여 만들어짐, 실제로는 ‘본뜨다’(model) ‘본보기’(model)의 뜻.

2) 나무 목(木) + [없을 막(莫)→모], 안 보이는(莫) 것을 보이도록 나무(木)로 만든 ‘모형’.

3) 나무(木)를 직접 쓰지 않고(莫) ‘본뜬 틀’이다. 音은 莫의 본음인 ‘모’다. 木변에는 模, 土변에는 型(거푸집형)이 볼튼을 대표하는 모형(模型)이고, 水변에는 法, 金변에는 鎔(녹일 용, 거푸집용), 竹변에는 範(법범, 틀범) 등이 기준이다. 模範(모범) 模倣(모방) 模型(모형)

4)莫# (concealed) + 木 tree/wood → wooden *mold* concealed by clay covering it → *copy*; *imitation*; *shape*; *model*.

型*모양/거푸집 형(土-9획, 2급)

1) 흙 토(土) + [형벌 형(刑)], 刑은 치죄하는 법률(rule)이고 土는 만드는 저리오니 무엇을 박는 ‘틀(frame)’이다. 목재(木材)의 型은 模(모)고, 죽재(竹材)의 型은 範(범)이다. 模型(모형)

2) 흙(土)으로 형틀(刑)처럼 일정한 모양으로 만든 틀→거푸집

3) 刑# (frame) + 土 earth → clay framed in the *mold* shaping it → *model* → *pattern*; *type*; *design*; *conventional form/idea*; *basic technique* (in martial arts).

문제(問題) question, problem,

問(물을 문), 題(물을 제)
물음, 답을 필요로 하는 물음 수학 1-가 07-110
일어:問題 [もんだい 몬대이], 问题 [wèntí 웬티]

問*물을 문(口-11, 7급)

1) 問자는 ‘묻:다’(ask)가 본뜻, ‘입 구’(口)가 의미, 부수, ‘문 문’(門)은 발음 요소.

2) 입 구(口) + [문 문(門)] 말(口)의 문(門)을 열어서 ‘묻는’ 것. 聞과 통용된다. 質問(질문)

3) 대문(門) 앞에서 출입 여부를 주인에게 입(口)으로 묻는다→묻다

4) 문(門) 속에 입[미이 있으면 ‘물을’ 문(問), 귀 [耳]가 있으면 ‘들을’ 문(聞), 말(馬)이 있으면 ‘쑥 내밀, 엿볼’ 틈(闖)

5)門# (concealed 숨겨진) + 口 mouth → demand (guarded) information → *ask*; *inquire*; *call into question*; *accuse* → *visit* (← visit to inquire).

題*제목 제(頁-18, 6급)

1) 題자는 ‘이마’(the forehead)가 본뜻이니 ‘머리 혈’(頁)이 의미 요소로 쓰였고, 是(옳을 시)가 발음 요소임은 提(끌 제)와 堤(방죽 제)도 마찬가지다. ‘맨 앞머리’(the front position) ‘표제’(a title) ‘주제’(a subject) 등으로도 쓰인다.

2) 머리 혈(頁) + [이/옳을 시(是)→제] 제일 꼭대기에 있는 이(是) 머리(頁)는 ‘이마’라, 제일 보기 쉽게 그의 내용을 표시하는 ‘머리말’이다. 音은 是의 변음이다. 題目(제목) 問題(문제) 課題(과제)

3) 是# (straight) + 頁 head → forehead that thrusts straight out (compare 額) → end; edge →*subject*; *title*; *topic*; *theme* (← subject that presents itself ← forehead that protrudes).

해결(解決) solve, resolve

解(풀 해), 決(결단할 결)
풀고 결단함, 얽힌 일을 풀어서 처리함 수학 1-가 07-110
일어:解決 [かいけつ가이께츠], 중어:解决 [jiějué 지에 주에]

解*풀 해(角-13, 5급)

1) 解자가 갑골문에서는 소[牛]의 뿔[角]을 두 손[又]으로 잡고 있는 모양이었는데, 약 1000년 후에 又가 ‘칼 도’(刀)로 교체되어 소의 뿔을 칼로 해체하는 의미가 커짐. ‘가르다’(separate)가 본래 의미였고, ‘풀다’(untie) ‘흩어지다’(scatter) 등으로 확대 사용.

2) 뿔 각(角) + 칼 도(刀) + 소 우(牛) 뿔(角)을 칼(刀)로 쳐서 잡아 나누는 것이다. 소를 해(害) 친 것이라 音은 ‘해’다. 解決(해결)

3) 백정이 칼(刀)을 들고 소(牛)의 신체를 해체할 뿔(角)부터 시작한다→풀다

4) A bodkin(돗바늘) (刀) made from the horn (角) of an ox (牛), and used to untie: to divide; to undo; to solve

5) Meaning ‘understand’ by understanding everything in its entirety by dividing them into such smaller parts.

決*터질 결(水-7, 6급)

1) 決자는 氵(물 수)와 夬(터놓을 쾌)가 조합. ‘(막혔던 물을 터놓아) 콸콸 흐르다’(gush out)가 본뜻, ‘터뜨리다’(burst) ‘판단하다’(decide) 등으로도 쓰인다.

2) 물 수(氵) + [정할 쾌(夬)→결] 물(氵)이 夬卦(쾌괘)처럼 갈라진 곳으로 흘러 나가게 방향을 ‘결정하는’ 것. 音은 夬의 변음이다. 決定(결정) 決裂(결렬)

3) 물꼬를 트면 물이 흐르듯이, 결정을 하면 일이 진행되므로, 물꼬를 트는 행위에서 '결정하다, 결단하다'는 의미가 생김.

4) 夬# (scoop out) + 水 water → scoop out earth in breaching(파괴) a dam → *decide*; *determine*; *settle* (← cut through to a decision ← cut an opening; compare 判, 斷, 裁 and 折)


실생활(實生活) real life, actual life,

實(실제 실), 生(살 생), 活(살 활)
실제로 삶, 실제로 하는 생활 수학 1-가 07-110
일어:実生活 [지세 카츠], 중어:现实生活 [xiànshíshēnghuó 시엔시슝우어]

實*열매 실(宀-14, 5급)

1) 實자는 ‘재물’(property)이란 뜻을 나타내기 위해서 ‘집 면’(宀) + ‘돈 꾸러미 관’(貫). ‘가득’(full) ‘알맹이’(substance) ‘과실’(fruit) 등을 나타내는 것으로 확대 사용.

2) 집 면(宀) + 꿸 관(貫) 안에 꿴(毌) 재물(貝)이 ‘가득 찬’ 것. 속이 차게 ‘열매’가 여무는 뜻도 되었다. 宀이 室(집 실)의 약자여서 音은 ‘실’이다. 實果(실과) 實際(실제) 眞實(진실)

3) 貫(毌+貝), 꿸 관(貫) 자는 조개를 줄에 꿴 모습인 꿸 관(毌) 자에, 의미를 분명히 하기 위해 조개 패(貝) 자가 추가됨.

4) To have strings of cash (貫) in one's house (宀), represent real value, be really wealthy and not only in appearance << real; factual

生*날 생(生-5, 8급)

1) 生자는 ‘돋아나다’(bud; sprout; spring up)는 뜻을 나타내기 위해서 땅거죽을 뚫고 갓 돋아 난 새싹 모양을 그린 것. 생명이 태어나는 것을 풀이 돋아나는 것에 비유하였기에 ‘태어나다’(be born) ‘살다’(live)는 의미로도 쓰이게 됐다. 반대의 뜻, 즉 ‘죽다’(die)는 死(죽을 사)로 나타낸다.

2) 날 생(生) 자는 부수이지만, 부수로 사용되는 경우는 낳을 산(産) 자 정도이고, 주로 다른 부수와 만나 소리로 사용

3) 土(흙토)+屮(싹 철)의 변형자, 땅(土)에서 싹(屮)이 ‘나는’ 것. 나서는 ‘살아’가 니 살아 있는 ‘날것’이란 뜻도 된다. 生命(생명) 生産(생산) 生活(생활) 生命(생명) 生育(생육) 生長(생장) 生疎(생소) 生鮮(생선) 生氣(생기)

4) 艸 grass/plant + 土 earth → fresh, slender grass shoots → *birth*; *life* → *new*; *fresh*; *sprout*; *raw*; *alive*; *by nature*;

5) From 㞢, a plant to which a whorl (一) was added; later changed into the present form: growing more and more << to bear; to spring; to live; to grow

活*살 활(水-9, 7급)

1) 活자는 ‘물이 흐르는 소리’(the sound of stream)를 뜻하기 위해 만든 글자이니 ‘물 수’(氵)가 의미 요소로 쓰였다. 舌(혀 설)이 발음요소였음은 姡(교활할 활)의 경우도 마찬가지다. ‘생동’(liveliness) ‘활동’(activity) 같은 의미로도 쓰인다.

2) 물 수(氵) + [혀 설(舌)→활] 물(氵)과 혀(舌)처럼 시간적으로 흐르고 공간적으로 움직이는 것은 ‘살아’ 있음이다. 무생물에는 시간이 없고 움직이지 못한다. 살아서 움직인다는 뜻이다. 生活(생활) 活用(활용)

3) (설문)氵+𠯑(氏口입 막을 괄) 음(괄)의 변음이다.

4) 舌(chisel-like implement in motion) + 水 water → break a container with a chisel-like implement, creating an active flow of the liquid contents → *activity* → *life*.

5) When a person’s tongue(舌) is moist with water(氵), it means one is healthy and alive. Because it means that one can move actively, it also came to mean ‘work.’

적용(適用) apply, application.

適(맞을 적), 用(쓸 용)
맞아서 씀, 맞추어 씀 수학 1-가 07-110
일어:適用 [てきよう 테키요우], 适用 [shìyòng 시에용]

適*알맞을 적(辶-15, 6급)

1) 適자는 ‘가다’(go)는 뜻이니 ‘길갈 착’(辶)이 의미 요소. 그 나머지가 발음 요소임은 摘(딸 적)과 敵(원수 적)도 마찬가지다. 아무 곳이나 갈 것이 아니라 알맞은 곳을 골라 가야 했기 때문인지 ‘알맞다’(proper)로 확대 사용.

2) 갈 착(辶) + [꼭지 적(啇)] 하나뿐인(啇) 목적으로 가는(辶) 것이라 당처에 ‘마치는’ 것이다. 설문에는 辶과 啻(뿐시)의 합자이다. 그곳으로 가서 맞춤은 適이고, 둘이 서로 합함은 當(당할 당, 대적 할당)이다. 適切(적절) 適當(적당) 適定(적정)

3) 적재적소(適:맞을 적 材:맞을 재 適:맞을 적 所:바 소) : 어떤 일에 알맞은 재능을 가진 사람에게 알맞은 임무를 맡기는 일

4)啇# (variant of 啻) (unify) + 辵 movement → form a single unit *appropriate* to circumstances → *suitable*; *fit neatly*; *match* → *move*.

用*쓸 용(用-5, 6급)

1) 用자는 나무로 만든 통 모양을 본뜬 것으로 ‘통’(a barrel)이 본래 의미인데, ‘쓰다’(use)는 의미로 확대 사용되는 예가 많아지자, ‘통’은 桶(통) 자를 만들어 나타냈다.

2) 설문(說文)에는 卜+中으로 점(卜)이 맞치(中) 면 그것을 ‘쓰는’ 것이다. 거북의 등이 터진 꼴이다. 거북 등에 점을 쳐서 좋으면 ‘쓴다’. 用度(용도) 使用(사용) 利用(이용)

3) 나무로 만든 통을 본떠 만든 글자입니다. 통이 집에서 많이 쓰인다고 해서 '쓰다'는 의미가 생김.

4) A bronze tripod for offerings to the manes(영혼): use; usage << aptitude; efficacy; utility

5) depicts a stick being run through a rectangular board, piercing a hole → *use*; *action* → *have a need* → *go to the toilet* (← have a need to relieve oneself).

반응형