중학교 교과서 한자(45)-hanja in middle school textbook(45)
중학교 교과서 한자(45) - 背景(배경), 經驗(경험)
背景(배경) back ground, 背(등 배), 景(볕, 경치 경)
일어: 背景 [はいけい 하이께이], 背景 [bèijǐng 뻬이지잉]
어떤 일이나 사건의 시간·공간, 사회적인 주위 여건이나 환경.
역사적 배경(背景)을 살펴보다.
Looking around the historical back ground.
背*등질 배(肉-9, 5급)
1) 背자의 본래 글자인 北(북/배)은 두 사람이 등을 돌리고 있는 모양으로 ‘등을 돌리다’(betray)가 본뜻, 이것이 ‘북쪽’(the north)을 가리키는 것으로 더 많이 쓰이자, 그 본뜻을 위해서 만든 것이 바로 ‘背’.
2) 고기 육(肉/月) + [달아날 배(北)] 두 사람(匕,匕)이 서로 등을 대고 앉아 있는 모습의 등 배(北)자가 나중에 의미로 추가되는데, 옛날에 집이나 궁정에서 높은 사람이 앉을 때 남쪽을 향해 앉기 때문에 자연적으로 등이 북쪽을 향하는 데에서 유래.
3) 北+⺼(肉), 신체(⺼)의 북쪽(北)-뒷쪽에 있는 ‘등’을 말한다. 따라서 ‘등진다’는 뜻도 된다. 音은 北(배)에서 나왔다. 背反(배반)
4) 고기 육(月=肉)+나누다/달아나다/북쪽 배(北); 남쪽을 향할 때 북쪽(北)으로 면하게 되는 신체(月=肉) 부분>등
5) 北# (back) + 肉 flesh (to emphasize the physical aspect) → one's curved *back* →
*height*. Also, *contrariness*; *go back on* (one's word); *go against*; *disobey*; *go/turn away* and *avert* (← turn one's back on), as well as *carry on one's back*.
景*볕 경(日-12획, 5급)
1) 景자는 ‘햇빛’(sunlight)이 본뜻, ‘날 일’(日)이 의미,, 京(서울 경)은 발음. ‘밝다’(bright) ‘경치’(scenery; a scene) 같은 뜻으로도 쓰인다.
2) 날 일(日) + [서울 경(京)] 서울 경(京)자는 높이 지은 집의 모양을 본떠 만든 글자. 따라서 높은 건물(京) 위에 해(日)가 떠있어서 햇볕을 비추는 모습에서 '볕'이라는 의미가 생김.
3) 日(날일)+京, 햇볕(日)이 서울(京)처럼 선명한 ‘경치’다. 따라서 햇빛이 고대(高大)하고 광명(光明)하다는 뜻도 된다. 景觀(경관)
4) 날 일(日) + 서울/대궐 경(京); 따라서 대궐(京) 위에 해(日)가 떠있는 모습>볕
5) 京# (expansive) + 日 sun/day → expansive *view* obtainable on a bright, clear day → *scene*.
經驗(경험) experience, 經(지날 경), 驗(시험, 증험할 험)
일어: 経験[けいけん 게겡], 经验 [jīngyàn 찡얜]
실제로 해 보거나 겪어 봄. 또는 거기서 얻은 지식·기능.
좋은 경험(經驗)을 쌓다.
It was good experience.
經*지날 경(糸-13, 5급)
1) 經자의 ‘실 사’(糸)는 원래 없다가 후에 추가 됨. ‘베틀에 세로로 줄을 메어 놓은 모습’에서 유래된 巠(경)은 의미와 발음을 겸한다(참고, 輕․가벼울 경). ‘날줄’(meridian)이 본뜻, ‘지나다’(pass) ‘다스리다’(rule over) ‘책’(book) 등으로 확대 사용됐다.
2) 실 사(糸) + [물줄기 경(巠)] 날실(날줄)은 베의 세로 방향으로 놓여 있는 실. 베를 짤 때 씨실(씨줄)사이로 들락날락 지나다닌다고 해서 '지나다'라는 뜻도 있고, 또 옛날 책의 글이 날실처럼 세로로 써 있어서 '글'이란 의미도 있음. 우이독경(牛:소 우 耳:귀 이 讀:읽을 독 經:날실 경) : 소귀에 경 읽기.
3) 糸(실사)+巠, 巠을 베틀로 보면 巛은 실 줄이므로 糸변을 붙여서 ‘날’을 표시하였다. 상하를 일관해서 불변한 진리가 있는 ‘경서’란 뜻이 된다. 經濟(경제) 經綸(경륜) 經度(경도) 經書(경서) 佛經(불경)
4) 巠 # as described in 徑 (extensive) + 糸 thread → long, *warp threads* passed through a loom → *longitude*; *pass through* → (of time) *pass/elapse*. *Sutra*, *reason* and *manage*.
驗*시험할 험(馬-23, 5급)
1) 驗자는 원래 ‘말’(horse)의 일종을 나타내기 위해서 고안된 글자, ‘말 마’(馬)가 의미. 僉(다 첨)이 발음 →險(험할 험). 말을 시험하여 그 힘을 알아보던 일이 많았기 때문인지, ‘시험하다’(examine) ‘효능’(effect) 등으로 확대 사용.
2) 말 마(馬) + [다 첨(僉)→험] 여러(僉) 말(馬)중에서 좋은 것을 찾기 위해서 ‘시험’하는 것이다. 音은 僉의 변음이다. 여러(僉) 나무(木)중에서 좋은 것을 구함은 檢(봉함검)이다. 試驗(시험) 效驗(효험)
3) 말 마(馬)+모두 첨(僉); 출전에 앞서 말(馬)을 모두(僉) 살펴보다>검사하다
4) 僉 # (assemble) + 馬 horse → assemble horses for inspection → *examine*; *test* →*effect*.