아학편

아학편(兒學編)-상(03)-Child learn book(03)

propup77 2022. 6. 18. 20:44

조종자손(祖宗子孫), 질고생구(姪姑甥舅)

조종자손(祖宗子孫): 할아버지와 종가, 아들과 손자.

할아버지 조(祖), 종가 종(宗), 아들 자(子), 손자 손(孫)
(祖)Grand father, (宗)Ancestor, (子)Son, (孫)Grandson
한 시조 할아버지를 조상으로 모시며 제사 지내는 집안사람들.
People who have their one ancestry and hold a memorial service for that ancestor.

祖*할아버지 조(示-10획, 7급) 일어:おや [親/祖 (오야)], 중어:祖 [zǔ 주우]

1) 보일 시(示) + [도마 조(且)] 且자는 ‘조상’(ancestry)을 뜻하기 위하여 조상의 位牌(위패) 모양을 본뜬 것이다. 후에 이 글자가 ‘또’(also) ‘구차스럽다’(humiliating) 등으로 활용되는 예가 많아지자 본뜻을 위해서는 ‘제사 시’(示)-ancestral rites 를 덧붙인 祖(조)자가 생김

2) 示+且, 신(示)으로 올라가(且)는 ‘할아버지’. 音은 且의 변음이다. 또한 肇(조)로도 통하니 祖에서 비롯(肇)했기 때문이다. 祖父(조부) 祖上(조상) 始祖(시조)

3) 귀신/보일 시(示=礻)+장차/또 차(且) 멀지 않은 장래(且)에 귀신(示=礻)이 될 나이 많은 분→할아버지

4) 조상을 나타내고, 아버지의 윗대 할아버지 대를 가리키기도 한다. 고문 분석에서는 조(祖)의 본자를 남성의 생식기를 나타내는 차(且)로 보아 풍요와 번식을 기원하는 의미가 담겨 있는 글자. 남근 숭배 사상을 보여 주는 글자인데 인도의 힌두교에서 ‘링감(lingam)’이라고 해서 남근을 시바(Shiva) 신의 상징으로 여겨 숭배함.

5) 且# (pile) + 示 altar/the supernatural → figurative(비유적인) pile of ancestors, associated with rituals held at an altar → *ancestor* → *grandfather*; *founder*.

宗*종가 종(宀-8획, 4급) 일어:そう [宗 소오] 중어:宗 [zōng 종]

1) 집 면(宀) + 보일 시(示) 마루 종(宗) 혹은 종묘 종(宗)자는 제사상(示)이 있는 집(宀)이 종묘(宗廟 역대 왕과 왕비의 위패를 모시던 사당)-"Royal Ancestral Shrine" 라는 의미입니다. 이러한 종묘는 매우 높이 모셔서, '마루'라는 의미가 생김. '마루'는 대청마루의 마루가 아니라, 산마루, 고개 마루에서 보듯이 '꼭대기'나 '높다'를 의미하는 순수한 우리말

2) 宀(집면)+示(제사시), 신(示)을 모시는 집(宀)이다. 사당을 모시는 ‘종가’이다. 따라서 선조의 사당에 모이는 ‘종족’이라는 뜻도 된다. 宗敎(종교) 宗廟(종묘) 宗派(종파), 종가(宗家)는 한 문중에서 맏이로만 이어온 큰집, 종씨(宗氏)는 같은 성으로서 촌수를 따질 정도가 못 되는사람들 사이에서 서로 부르는 말

3) 집 면(宀)+신/제사/보이다 시(示) 조상의 제사(示)를 지내는 집(宀)→사당

4) 宀 roof/building + 示# altar/the supernatural → mausoleum(묘) with an altar, where the deified souls of ancestors are linked with their descendants (compare 祉) → *founder* → *religion* (← believers gathering about an altar) → *sect*; *branch*.

子*아들 자(子-3, 7급) 일어:こ [子·児 코], 중어:子 [zǐ 즈으]

1) 子자는 ‘갓난아이’(a baby)란 뜻을 나타내기 위해서 襁褓(강보)에 싸여 있는 아기의 모습을 본뜬 것. 후에 ‘자식’(children), ‘아들’(son)이란 뜻으로 확대 사용됐다. 1음절 형태소 뒤편에 붙어 2음절 화하는 접미사(suffix)로도 많이 쓰인다(예, 卓子, 菓子, 帽子).

2) 어린아이 꼴, 위는 머리, 아래는 발인데 양쪽으로 두팔을 벌리고 있는 ‘아이’를 상형. 아이는 ‘아들’이니 부모는 그를 자애(慈愛) 하니 音은 ‘자’이다. 또 ‘자네’,‘선생’이란 뜻도 있다. 11월(양력 12월) 양기가 동하기 시작하여 인간을 이롭게 하는 것이다. 子息(자식) 甲子(갑자) 公子(공자) 卵子(난자) 種子(종자) 孔子(공자)

3) A new-born child, swathed up, so only the head (ㄱ ) and the arms (一) are visible << disciple; sage; teacher (子 was orig. a term of respect for teachers used by the ancient emperors)

4) suffix added to nouns or adjectives, suffix added to certain measure words


孫*손자 손(子-10, 6급) 일어:まご [孫 마고], 중어:孙 [sūn 수운]

1) 아들의 아들, 즉 ‘손자’(a grandson)를 뜻하기 위해서 ‘아이 자’(子) + ‘이을 계’(系).

2) 子(아들자)+系(계통계), 자(子)녀의 계(系)통으로 나는 ‘손자’다. 설문(說文) 단주(段注)에는 「子는 父보다 孫은 子보다 낮기 때문에 손순하다는 뜻이 되었다」고 했다. 孫子(손자) 子孫(자손)

3) 실 사(糸)자에 한 일(一)자를 추가해 실을 잇는다는 뜻을 만듦. 이 글자에 아들 자(子)자가 붙으면 아들을 이어 나간다는 뜻으로 손자 손(孫)자가 됨.

4) The connecting line (系) of the offspring (子): grandson; posterity

5) 子 child and 幺 an abbreviated form of the middle element described in 胤 (posterity) → *descendants* manifesting a family's lineage (compare 存) → *grandchild* (← child/children of one's child).

질고생구(姪姑甥舅): 조카와 고모, 생질과 외삼촌

조카 질(姪), 고모 고(姑), 생질 생(甥), 외삼촌 구(舅)
Niece(姪), Aunt(姑), Nephew(甥), Uncle(舅)
-> 나는 아버지의 여자형제를 '고모'라 하고 고모는 나를 질(조카 질 姪)이라 하며. 어머니의 남자 형제는 외삼촌, 외삼촌은 나를 생(생질 생 甥)이라 한다.
Niece: one's siter's or brother's daughter
Nephew: one's sister's or brother's son

-> 남자 기준으로 누나나 여동생의 자식은 생질(甥姪), 여자 기준으로 언니나 여동생의 자식은 이질(姨姪)
-> 한세대 아래인 형제의 자녀 중 남자를 조카, 여자를 질녀
-> 일본이나 미국은 형제 자매의 자식의 성에 따라 조카(甥 생질 생), 조카딸(姪 조카 질)을 구분 하지만, 조선에서는 형제 자매의 성에 따라 조카를 다르게 부른다.


姪*조카 질(女-9획, 3급) 일어:めい [姪 메이], 중어:侄 [zhí 지이]

1) 고대 중국에서는 모계사회였기 때문에 성별이 여자인 조카를 의미하기 때문에 여자 녀(女)자가 들어갔다. 숙질(叔姪),질녀(姪女),질부(姪婦) brother's son; nephew

2) 여자는 그 형제의 아들(人)을 지(至)칭하고 남자는 그 자매의 딸(女)을 지(至)칭 하던 것이 北朝때 와서 남자가 ‘형제의 아들’도 총칭했다. 남자는 자매의 자녀를 甥(생)이라 한다. 姪女(질녀) 甥姪(생질)

3) 계집 녀(女)+이르다 지(至) 형제의 여자(女)로 인해서 생겨난(至) 아이→조카, *여자는 남자 형제의 자녀를 <姪(질)>, 남자는 여자 자매의 자녀를 <甥(생)>

4) 至# stopping point + 女 woman → *niece* (regarded as the stopping point of direct blood relations)-In Japan.

姑*시어비/고모 고(女-8획, 3급) 일어:しゅうとめ [姑 즈으또메], 중어:姑 [gū 구우]

1) 시어머니는 오래된 옛날(古) 여자(女)라는 의미.▶ 고식지계(姑:시어미 고 息:숨쉴 식 之:갈 지 計:꾀 계) : "시어머니(늙은이)와 자식(어린이)의 계책"이란 뜻으로, 임시 변통이나 일시 미봉하는 계책. father's sister, husband's mother; mother-in-law

2) 女(여자 녀)+古(옛 고), 신부를 맞이한 古女는 즉 ‘시어미’나 또 ‘아비의 여동생’의 칭호로도 쓴다. 신부는 시어머니에게 정이 ‘아직’들지 않았다. 姑婦(고부) 姑母(고모)

3) 여자(女)가 오래 되면(古) 아들을 낳아 시어머니가 된다.

4) 古# old + 女 woman → aged woman → *mother-in-law* (mother of one's husband); *aunt* (sister of one's father). *For the time being(잠시)* is a borrowed meaning.

甥*생질생(生-12획, 1급) 일어:おい [甥 오이], 중어:甥 [shēng 셩]

1) [날/살 생(生)] + 사내 남(男) 남자(男)가 자매의 소생(生)을 지칭하는 것, 그는 ‘생질’이다. 생질이 외삼촌을 내구(內舅)라고 하나 또한 장인을 외구(外舅)라 한다. 甥姪(생질) sister's children.

2) 누이가 낳은(生) 사내아이(男)→생질

3) 生# birth; life + 男 man/male → male child (born to a sister), i.e. *nephew*. Also, *son-in-law*

舅*시아버지/외삼촌 구(臼-13획, 1급) 일어:しゅうと [舅 슈우또], 중어:舅 [jiù 찌우]

1) 사내 남(男) + [절구 구(臼)] 臼를 舊의 약자로 보면 나이 많은(臼) 사나이(男)니 ‘장인,시부,외삼촌’이란 뜻으로 쓴다. 또는 절구질(臼)을 하는 남자(男)인 ‘시아버지’이다. 어머니의 형제를 舅(외숙-mother's brother)라하고, 아내의 아버지를 外舅(장인-father in law)라 한다.

2) 절구처럼 어려운 일을 잘 없애는(臼) 남자(男)→시아버지

3) 臼# (stooped) + 男 man → stooped (= older/elderly) human male (compare 久) → *brother(s) of one's mother*; *father of one's husband*.

반응형