경제

경제용어(20)-Economic terminolgy with hanja(20)

propup77 2022. 12. 10. 11:14

경제용어(20)-환차손익(換差損益)- profit and loss in foreign exchange rate difference

환차손익(換差損益)
換(바꿀 환), 差(다를 차 매길 치 조금 채), 損(덜 손), 益(더할 익 넘칠 일)

국제간의 거래에서 거래계약 당시의 환율과 거래대금의 결재시의 환율이 달라져서 발생하는 손익. 예를 들어 한국의 수출업자가 다른 나라의 수입업자와 환율 1달러=1,000원일 때 수출계약을 체결하였다고 하자. 그러나 수입업자가 거래대금을 지불할 때의 환율이 1달러=1,100원으로 100원 올랐다면 수출업자는1달러당 100원씩의 환차익을 얻을 수 있다. 반대로 1달러=900원으로 환율이 내리면 수출업자는 1달러당 100원의 환차손을 입게 된다. 

Profit and loss in foreign exchange rate difference(換差損益)

The profit and loss of foreign exchange difference. In international transactions, the exchange rate at the time of the transaction contract and the time of payment of the transaction amount could be different. For example, suppose that a Korean exporter enters into an export contract with an importer in another country when the exchange rate is 1 dollar = 1,000 won. However, if the exchange rate when the importer pays the transaction price rises by 100 won to 1 dollar = 1,100 won, the exporter can get a foreign exchange profit of 100 won per US dollar. Contrastly, if the exchange rate falls to 1 dollar = 900 won, the exporter suffers a foreign exchange loss of 100 won per 1 dollar.

換*바꿀 환(手-12, 3급)  换(huàn)

1) 換자는 각자 손에 들고 있는 물건을 맞바꾸다, 즉 ‘물물교환 하다’(barter)는 뜻, ‘손 수’(手=扌)가 부수이자 의미. 奐(빛날 환)은 발음.

2) 손 수(扌) + [빛날 환(奐)] 손(扌)으로 명백(奐)하게 주고받음은 ‘바꾸는’ 것이다. 공간적으로 바꾸는 것은 換, 시간적으로 바뀌는 것은 易(역)이다. 交換(교환)

3) 손 수(扌=手)+부르다 환(喚의 획 생략); 상대를 불러(喚) 손(扌=手)에 쥔 물건을 서로 바꾸다>교환하다

4) 奐 # (draw out of/away from) + 手 hand/action indicator → *change*, *replace*, *exchange* or *substitute* one object for another after drawing the old one out of its position.

差*어긋날 차(工 10, 4급) 差(chā, chà, chaī)

1) 差자의 자형을  풀이하면, 고개를 숙인 채 늘어진 이삭[垂의 생략형]을 손[又의 변형]으로 잡고 있는 모양에, 그 이삭들의 크기가 약간씩 다름을 가리키기 위한 ‘二’(→工)가 첨가되어있는 것. ‘약간씩 다르 다’(differ a little)가 본래의 의미, ‘어긋나다’(be dislocated) ‘병이 낫다’(get well) ‘등급’(degree) 등으로 확대 사용.

2) 늘어날 수 (垂) [羊을 줄인 모양]에 왼쪽 左를 합한 글자. 왼쪽(左)에 드리운(垂)것은 오른쪽 것보다 ‘어긋난다’는 뜻이다. 왼(左)손을 아래로 드리워(垂)진 것은 좌우가 ‘같지 않는’ 것이라, 병이 전과 같지 않고 ‘나은’ 것도 뜻한다. 誤差(오차) 差異(차이) 差額(차액) 差度(차도) →着(붙을착,입을착): 著의 변형이다→著.

3) 곡물의 이삭이 축 늘어진 모양을 본뜬 글자; 물의 이삭이 축 늘어진 모양>어긋나다

4) 左 # (aligned at an angle) + a rice plant → rice plants in irregular alignment → *inconsistent*; *difference* (← irregular) → *dispatch* (← send forth ← protrude) → *thrust*; *offer* (← dispatch). The verb さす bears many extended senses from the idea of "thrust," including *extend*; *stretch*; *insert*; *raise* (the hands); *put up*; *carry*; *hold*; and *wear*.

損*덜 손(手-13, 4급) 损(sǔn)

1) 損자는 ‘수가 줄다’(get fewer)가 본뜻으로, ‘손 수’(手=扌)와 ‘인원 원’(員), 모두가 의미.

‘감소하다’(decrease) ‘손해보다’(suffer a loss) ‘해를 입다’(suffer damage)등으로도 쓰임.

2) 손 수(扌=手)+인원/둥글다 원(員); 구성된 인원(員)을 하나씩 손(扌=手)으로 빼내다>덜다

3) 扣(두드릴구)+貝(돈패), 재물(貝)은 두드리(扣)면 ‘손상되는’ 것이다. 益(익)의 반대되는 것은 損이고, 加(가)의 반대되는 것은 減(감)이다. 損害(손해) 損失(손실)

4) 員 # (round) + 手 hand/action indicator → make a round hole in damaging an object →*loss*; *harm*; *damage*; *ruin* → *decrease*; *sink*; *hollow*; *humble oneself*; *fail*;*miss*.

益*더할 익(皿-10, 5급)  益(yì)

1) 益자는 그릇[皿]에 물[水]이 철철 흘러 넘치는 모양으로 ‘넘치다’(overflow)가 본래 의미. 후에 ‘더하다’(grow severe) ‘도움이 되다’(beneficial) ‘이로움’(an advantage) ‘더욱’(more) 등으로 확대 사용되는 예가 많아지자, 본래 뜻은 溢(넘칠 일)자를 따로 만들어 나타냄.

2) 물 수(水(氵, 氺)+그릇 명(皿); 그릇(皿) 위에 물(水(氵, 氺)을 더 넣다>더하다

3) 水자를 가로로 놓음+皿, 그릇(皿)에다 물(水)을 ‘더하여’ 채우는 것이다. {益-皿}은 坎(감)괘의 변형이니 물을 의미하는 것이다. 그릇(皿)에 물(水)을 ‘더하는’ 것이니 따라서 소득이 되는 것이다. 音은 익(翼)과 통한다. 有益(유익) 利益(이익)

4) 皿 dish/plate/bowl + the character 水 (water) turned on its side, indicating liquid filling a container → *fill* → *advantageous*; *benefit* (← possess full resources) → *profit* (← employ one's advantages to gaining profit). Note a variant form 益.

 

반응형